Категории каталога

Форма входа

Приветствую Вас Гость!

Поиск

Наш опрос

Оцените мой сайт
Всего ответов: 117
Главная » Статьи » Мои статьи

Сказочница из Бездны
 

Забытые имена

Сказочница из Бездны

Наша землячка А.П.Анисимова за свою долгую жизнь заслужила немало творческих “титулов” - известная писательница, поэтесса, сказочница, собирательница фольклора, автор рассказов для детей, сказительница, песенница, составитель и комментатор сборников загадок, пословиц и поговорок... В Пензенской области, где она провела 34 года жизни, открыт Дом-музей А.П.Анисимовой. А на родине, увы, о ней практически никто ничего не знает...


Учительница Еремеева


2 сентября (14-го по старому стилю) 1891 года в семье Петра Максимовича Еремеева родилась дочь. Назвали её Сашенькой. Жили Еремеевы в селе Бездна Спасского уезда Казанской губернии (так тогда называлось современное село Антоновка). Здесь любознательная девочка училась в местной школе, помогала родителям вести хозяйство, не

чураясь никакой крестьянской работы, бегала с подружками купаться на быструю прохладную речку. Слушала воспоминания старожилов о крестьянском бунте, который в 1861 году поднял в Бездне местный крестьянин Антон Петрович Сидоров. Ей интересны были, как вспоминала потом, “народные рассказы о жизни, увлекательные сказки, красивые протяжные песни”. С раннего детства знала Саша Еремеева стихи любимых поэтов – Пушкина, Лермонтова, Кольцова.

Когда ей было 14 лет, отец устроился на работу в поволжское село Зеленец. Получал там хорошие по тем временам деньги – тысячу рублей в месяц. А способная девушка продолжила образование в Симбирске, в Мариинской женской гимназии, которая располагалась в центре города и славилась на всё Поволжье. В 1910 году Александра Петровна Еремеева стала дипломированной учительницей. Год была на практике, а в сентябре 1911-го приняла первый класс в школе большого симбирского села Загоскино. Познакомилась с учителем из другого села М.Анисимовым, и в начале 1913 года вышла за него замуж.

Но семейная жизнь счастья не принесла. В 1915-ом заболели и умерли двое их маленьких детей. Александра Петровна слегла, ей становилось всё хуже, изводили и постоянные ссоры с мужем. Осенью 1916 года, когда родился сын, они уже были в разводе.

А в 1918-ом А.Анисимова (фамилию от первого брака она оставила) вновь вышла замуж – за токаря В.Алеева, которого вскоре записали в Красную армию и отправили на Восточный фронт. У Александры Петровны родилась дочь, и она уехала в Сурское, где жили родители мужа. В конце 1920 года он вернулся с Гражданской войны и занялся крестьянским хозяйством. А Александре Петровне предложили журналистскую работу, к которой у неё были склонности. С 1924-го трудилась репортёром областной газеты «Пролетарский путь», затем перешла в крестьянскую “Красную жатву”. Работала в Ульяновске. Тогда уже, бывая в творческих командировках в деревнях и сёлах, хотелось ей записывать народные песни и частушки, пословицы и поговорки.

С 1935 года жизнь А. Анисимовой неразрывно связана с Пензенской областью. «Любовь к Родине, к сельским людям с их песнями, сказками, прибаутками и припевками потянули писательницу из города в деревню, и она переехала в Каменку, где стала работать в районной газете», – рассказывает библиограф Пензенской областной библиотеки имени Лермонтова Л. Семёнова. Потом была ещё одна районка – в посёлке Башмаково. А в 1938-ом

Анисимова перебралась в село Поим Белинского района, недалеко от лермонтовской усадьбы Тарханы, где трудилась в газете “Сталинское знамя” и начала собирать лучшие образцы местного фольклора.


Песни про войну


Александра Петровна прожила в Поиме около 15 лет. Здесь она сделала первые шаги в литературе и вскоре стала известной на всю Россию писательницей. В поимский период жизни было издано 26 её книг. Жила в домике-двуглазке с берёзкой в палисаднике. «Как будто клад нашла я в той избушке, - вспоминала Александра Петровна позже об этом

периоде, – откуда что бралось, и как успевала я работать в редакции дотемна, ходить по воду

за полкилометра, готовить еду, стирать, шить, дрова пилить и колоть, а ко всему этому еще

писать. Когда я бралась за перо, я забывала обо всем на свете, и мне открывался иной мир…

Пишу что само просится и не дает мне покоя».

В 1943 году издательство пензенской областной газеты выпустило первую книжечку А. Анисимовой «Песни про войну». Разлука с милым, смерть «красной девицы от руки чужеземца-врага», скорбь о дружке-пограничнике, погибшем при защите «стороны родной», верность в любви и дружбе - таковы темы её лирических песен. Искренне и проникновенно написаны были песни «Ее милый друг спит в земле сырой», «С той поры река бьется пеной», «Цветик алый». Автор также умело использовала жанр частушек, припевок и шуточных песен - «Мой миленок-ястребенок», “Задаем фашистам баню”, «Бьет зенитка здорово», «Сказка про бабу Домну» и т.д.

Солдатам эта книжка пришлась по душе. В журнале «Крестьянка» опубликовали тогда письмо рядового Зайцева: «К нам в наступающую армию залетела изданная в Пензе книжка А.Анисимовой «Песни про войну». Маленькая, почти блокнотная книжка, а сколько теплоты принесла она нам! Не всякая книжка может вызвать столько чувств у бойцов. И секрет этого в том, что А.Анисимова свои чувства, мысли, переживания, связанные с судьбою Родины, сумела выразить от всего сердца и в той форме, которая напоминает нам подвиги богатырей, воспетые в народных былинах». Напечатали и образцы анисимовских песен:

Из-за лесу, лесу темного,

Из-за поля, поля чистого,

Надвигалась туча грозная,

Войско черное, фашистское...”

Со своими «военными песнями» ездила Александра Петровна в составе бригады Всесоюзного Дома творчества выступать перед бойцами Центрального фронта. И в те же годы писала сказки, которые публиковал журнал «Крестьянка».


В мире сказок


В 1947 году в московском издательстве «Советский писатель» вышла вторая книжечка А.Анисимовой «Песни и сказки». А с 1948-го Пензенское книжное издательство выпускает ее песни, сказки, стихи отдельными книгами и сборниками: «Песни и сказки Поимского района», «Песни и сказки Пензенской области», «Народное красное слово», «Избранное» и др. Имя поэтессы становится известным за пределами Пензенской области, песни на ее стихи зазвучали по Всесоюзному радио. Сложились, «будто сами напелись», песни и припевки Анисимовой, которые вошли в репертуар Государственного хора имени Пятницкого и Северного русского народного хора. Критики отмечали поэтичность творчества А.Анисимовой, его близость народному ладу, естественность переходов от небыли к были, обилие интонаций, свежесть и красочность, неотделимые от той живой радости, душевной красоты и силы, доброго молодого света, которым озарено и столь богато ее творчество.

О чём писала сказочница? В одной её сказке царица Ледяница не смогла покорить царевну Маю: «Никакой Мороз не срубит корни жизни бесконечной – есть она и будет вечно!» В другой юношу насильно разлучили с любимой девушкой. Но это не убило его любви, она жила в песнях, которые пела его свирель. «Не свирель так поет, а любовь, что живет много лет в моей вольной груди». Человек состарился и умер. Отыграла, смолкла его свирель. Но… «С тех пор и поют соловьи… Но жива его песня любви».

В сказке «Заколдованная липа» Максим своей любовью расколдовывает девушку, которую заколдовал злой и богатый старик-волшебник за отказ стать его женой. Любовь Максима вернула ее к жизни. «Эта сказка про те давние годы, когда женщина не видела свободы». А «Птица Радость» никого не губит и приносит радость всему живому. Нужно только не обмануться в своих желаниях, запросить у нее не чужую, а свою радость. Много ошибок совершила девушка, прежде чем постигнуть эту мудрость...

В сказках Анисимовой, как отмечалось в те годы, присутствует дух народа, его постоянная жажда добра и справедливости, прославление света, отваги и верности, осуждение зла и себялюбия. Они занимательны и доходчивы. В них - лучшие традиции русских народных сказок. Александра Петровна успешно создавала новые произведения, в которых поистине не знаешь «где сказка кончается, а где быль начинается». Таковы «Две горошины», «Про деда водяного», «Талисман», «Три Аннушки», «Дедова мечта». В них действуют не герои-аллегории, а реальные люди. Сказка «Три Аннушки», к примеру, рассказывает о судьбе мастера-гончара, который вылепил куклу – молодую крестьянку Аннушку-домовицу, вложив в нее свою мечту о девичьей красоте и чистоте, о любви к труду, к жизни и о том, как эта мечта осуществлялась.

Замечательны и сказки про животных - «Заяц белая шубка», «На шесте был дворец», «Как котенок лягушку ловил». Они написаны свободно, весело, озорно. Дети до сих пор читают их с огромным удовольствием.

Многие из её сказок сейчас частично утратили актуальность, т.к. А.Анисимова с их помощью пыталась объяснить, почему, к примеру, надо объединяться в колхозы, что такое селекция и т.п. Сюжеты этих сказок были тесно переплетены с реальной жизнью того времени. Но они интересны как метод донесения информации в понятной народу форме.

С момента своего появления в Поиме Александра Петровна собирала песни, легенды и сказки, поведанные жителями села. Она сумела увлечь этим делом десятки своих добровольных помощников. В итоге появились «Песни и сказки Поимского района». Анисимова обратила внимание на то, что народная разговорная речь жителей села складывалась и развивалась в зависимости от природных и исторических условий. Она пригласила для изучения местных говоров специалиста–филолога, и его материал поместила в том же сборнике. По мнению критиков, в книгу включены “очень хорошие, порой весьма оригинальные и своеобразные сказки, которые представляют большой интерес для рядового читателя и для специалиста-сказковеда». Лучшие из этих сказок - «Охотник и колдун», «Как мать дурака учила», «Как солдат клад взял», «Сапожниковы песни». Вот поучительная выдержка из последней из них...

В одном доме жили купец и сапожник. Купец наверху, а сапожник внизу. Сапожник сапоги шьет, стукает да постукивает. Купец слушал, слушал и думает: “Что это он все поет? Как бы заставить его замолчать?” Пошел он к сапожнику, дает ему 150 рублей и говорит: “Вот тебе 150 рублей, только перестань ты свои песни петь”. Сапожник согласился песни не петь и взял 150 рублей. Шьет он сапоги, стукает да постукивает, а песни не поет. День не пел, два не пел. Стало ему скучно. На третий день не вытерпел, идет к купцу, отдает ему деньги и говорит: “Возьми ты назад свои 150 рублей, а я опять песни петь буду, мне без песен никак невозможно, я к ним привык. Мне без песен скучно”. Купец деньги взял, и опять все пошло по-прежнему: сапожник сапоги шьет, а сам песни поет. А купец хочешь, не хочешь, а слушай....”

Лучшие из её мудрых и поэтичных сказок – «Птица Радость», «Про деда Водяного», «Три Аннушки» - перевели на немецкий язык, а «Заколдованная липа» - на румынский и сербо-хорватский. Вобрав в себя замечательные традиции русского фольклора, эти сказки были в то же время по-настоящему современны. Талант А. Анисимовой ценили С.Маршак и И.Эренбург.

Итогом работы по изучению устного народного творчества Пензенского края был сборник «Народное красное слово». Высокую оценку ему дал Д.Молдавский: «Этот сборник составлен известной собирательницей народного творчества, вписавшей немало ярких страниц в историю русской фольклористики... Анисимова – одаренный культурный литератор, остро чувствующий народное слово и современность... Более того, книга эта во многом новаторская, включающая в орбиту исследователя не только много новых материалов по ранее известным жанрам (сказки, загадки, пословицы), но и много новых жанров (народные названия цветов, народные предсказания и т.п.), представляющих огромный интерес и для фольклористики, и для этнографии, и для истории». Александра Петровна собрала сотни песен и частушек, тысячи пословиц и поговорок из разных сёл и деревень сурского края.

А.Анисимова обладала редким, чудесным даром сказительницы. Ее сказки поэтичны, они пленяют своим оптимизмом. Есть в них и присущая русским сказкам народная мудрость («Каждый день праздник»), и подлинный юмор («Как мужики к царю ходили»). Хорош и язык сказок – образный и своеобразный.


Поэзия души


Читатели знали Александру Петровну и как замечательную поэтессу. Сборник её стихов, песен и припевок «В полевом просторе» был издан в Пензе в 1951 году. Эти стихи не просто полны жизни, в них нашли отражение веяния того времени. Полевой простор наполнен гулом тракторов и комбайнов. В голубом небе – самолеты. Девушки сажают деревья в колхозных садах. На реке Вороне строят электростанцию:

Течет речка, берег точит,

Моет беленький песочек...

По долочку речка льется

Мимо беленьких берез,

Скоро-скоро ей придется

Поработать на колхоз”.

В 1952 году Анисимова уехала из Поима в Пензу. И вскоре получила известность как поэтесса–переводчица. Она переложила на современный язык известнейшие памятники древнерусской литературы. В 1963 году Анисимова опубликовала переложение «Слова о полку Игореве», выполненное белым стихом с изменяющимся в отдельных строках ритмом. Вот выдержки из её перевода...

Не ветры ли - Стрибожьи внуки -

Повеяли стрелами с моря

на Игоревы храбрые полки?

Земля гудит, мутятся реки

под конниками половецкими.

...

О стонать, стонать земле Русской,

вспомнила времена былые,

поминая князей своих первых!

Того старого-то Владимира

не пригвоздить было к горам киевским”.

А в 1964 году Александра Петровна публикует свое переложение фрагмента из «Задонщины». По мнению доктора филологических наук А. Робинсона, «её переводы–переложения сделаны со вкусом, верно и ярко воспроизводят не только содержание памятников, но и присущий им колорит древности».

Не менее удивительным был талант А.Анисимовой разглядеть творческую жилку в других, помочь начинающим авторам развить первый, еле наметившийся литературный успех. Немало пензенских литераторов обязаны Александре Петровне своим творческим становлением. Ученики называли её своей “крёстной матерью”. Считали человеком очень высокой культуры и настоящей подвижницей.


Чтобы помнили


До сих пор живёт и чарует волшебный мир её сказок, из которого прилетает к детям и взрослым «Птица Радость» - символ добра и счастья. Произведения А.Анисимовой, фольклорные сборники, составленные ею, обогатили сокровищницу народной мудрости. В произведениях писательницы хорошо сочетаются талант художника слова, вековая мудрость и красота народного творчества. Ещё при жизни сказочницы, в 1966 году, «Пензенская правда» в статье «Рукодельница слова» писала: «Какое богатство, сколько драгоценных россыпей в ее песнях, сказках, пословицах, поговорках».

В последние годы жизни Александра Петровна закончила автобиографическую повесть «Голубое перо», подготовила к переизданию роман в стихах «Фрося». Скончалась А.Анисимова в Пензе 6 июня 1969 года, в возрасте 77 лет. Слово прощания с известной сказочницей было опубликовано тогда в газете “Литературная Россия”.

В Пензенской области не забыли Александру Петровну. Многое для популяризации её творчества сделали научный сотрудник Поимского историко-архитектурного музея Татьяна Николаевна Хорошева и его директор Александра Ивановна Самойленко. В 1992 году здесь был открыт филиал – Дом-музей А.П.Анисимовой. В мемориальном домике, где она жила, хранятся архив и личные вещи, а экспозиция знакомит посетителей с жизнью и творчеством писательницы.

А вот в селе Антоновка Спасского района, на родине сказочницы, о ней не помнят. При подготовке статьи я позвонил в местный совет самоуправления и в школу, надеясь узнать что-то интересное из детства писательницы. Увы, получилось так, что о сказочнице Александре Петровне Анисимовой её земляки впервые услышали от меня, а из Еремеевых в селе уже никого не осталось. Надеюсь всё же, что в школьном музее найдётся местечко для демонстрации наиболее ярких страниц её жизни и творчества.


Николай МАРЯНИН,

поэт и краевед.

НА СНИМКАХ: Александра Петровна Анисимова (фото 1960-х годов); Дом-музей А.П.Анисимовой в Пензенской области; книги сказок А.П.Анисимовой «Птица Радость».

$IMAGE2$

 


Источник: http://Газета "Новая жизнь", сентябрь 2007 г.
Категория: Мои статьи | Добавил: triozera16-56 (28.07.2008) | Автор: Николай Марянин
Просмотров: 5029 | Комментарии: 6 | Рейтинг: 4.8/4 |
Всего комментариев: 5
5  
Действительно, очень интересно и познавательно. Соглашусь с Дмитрием, в Белинском районе имя А.П.Анисимовой забытым назвать никак нельзя, в домике ее в Поиме бывал, пожалуй, каждый школьник, если ему повезло с учителями. а в музее побывать стоит, там очень тепло относятся к гостям и ценителям старины.

4  
хотелось бы узнать номер телефона Поимского музея

3  
Татьяна Вячеславовна, Дмитрий, спасибо за приглашение, хотелось бы конечно побывать в Поиме... Попробую заинтересовать поездкой земляков Анисимовой из Спасского района, из села Антоновка (Бездна), где она родилась. А под рубрикой "Забытые имена" я опубликовал эту статью как раз в Спасском районе, на её родине, где до этого ни один человек не знал о существовании Александры Петровны. Газету, кстати, я отправлял почтой директору вашего музея, несколько раз говорил с ней по телефону.
К 120-летию Анисимовой планирую публикацию в Ульяновске, где она жила много времени...

С уважением,
Николай Марянин.


2  
Выражаю большую благодарность от всех сотрудников Поимского музея автору статьи. Очень интересно написано. Мы, действительно, готовимся к юбилейной дате А,П,Анисимовой, которую будем праздновать в сентябре этого 2011 года, так что мы Вас приглашаем.

1  
Спасибо большое за статью. Сам я проживаю в селе Поим, поэтому тема Анисимовой для меня далеко не чужая.
Странно для жителя села Поим читать про Александру Петровну в рубрике "Забытые имена". Зайдите на сайт Поимского Историко-Архитектурного музея, частью которого является дом- музей А.П. Анисимовой. А ещё лучше приезжайте на празднование 120 летия со дня рождения Александры Петровны. Музеем готовится большое мероприятие.
http://poim.penza-online.ru/ - сайт музея.

Имя *:
Email *:
Код *: